Eugenio Derbez: ¿Su participación en Shrek 5 peligra?

Eugenio Derbez confesó para Hablando de Cine Con que "existe una gran posibilidad" de que no regrese a dar vida a Burro en Shrek 5.

En este artículo:

  • Eugenio Derbez confesó para Hablando de Cine Con que “hay una gran posibilidad” de que no regrese a hacer la voz de Burro en el doblaje de Shrek 5.
  • Según lo que nos contó, el equipo de DreamWorks que trabajaba con él ya no está, por lo que ahora ha tenido ya varias juntas y negociaciones con el nuevo equipo para explicarles la importancia de que le den al actor libertad creativa para adaptar el guion.
  • De no poder hacer cambios y tropicalizar la historia, Eugenio Derbez no tiene interés en regresar a Shrek.

Es imposible ver Shrek y no pensar en el trabajo que hizo Eugenio Derbez. Su interpretación en el doblaje como el icónico e irreverente Burro es una de las razones por la que la historia es tan querida en América y Latina, además de que sigue presente en incontables memes y sus frases célebres se siguen festejando alrededor del mundo.

Eso se logró en gran medida a que, en esa época, ocurrió algo que no había pasado nunca: Dreamworks, una empresa estadounidense, le dio permiso a Eugenio Derbez para tropicalizar y adaptar todo el guion de Shrek, de manera que el comediante tuvo total libertad creativa para que la historia tuviera referencias, bromas y comentarios que tuvieran sentido en español, en lugar de sólo hacer una traducción de las frases originales.

El éxito lo repitió durante 4 películas. Pero ahora, la participación de Eugenio Derbez en Shrek 5 peligra y aquí les contamos las condiciones que tiene el actor para regresar como Burro.

Foto: Hablando de Cine Con

Eugenio Derbez dice que hay “una gran posibilidad” de que no regrese a Shrek

Durante el podcast Hablando de Cine Con, Eugenio Derbez habló sobre cómo logró construir a Burro para una audiencia latina y el impacto cultural que ha tenido desde 2002. Sin embargo, reconoció que el equipo de Dreamworks que está desarrollando Shrek 5 “ya no sabe de mi valor latinoamericano”.

Según el actor, es un equipo completamente nuevo con quien nunca había tratado antes. “Llevamos varias juntas porque hay un gran riesgo de que no haga yo una película de Shrek”.

“Estoy en pláticas con ellos, me contactaron hace tiempo. Y les dije: A ver, ya no están los que me conocieron, los que sabían mi valor latinoamericano. Entonces, hay un gran riesgo, porque conozco a los gringos, de que diga yo voy a adaptar la película y me digan: no, no, no, no, dilo con lo que está escrito y punto.

Y si está así, no lo voy a hacer”.

Eugenio Derbez, Hablando de Cine Con

Una de las razones por las que expresó su preocupación por no poder adaptar el material original, es porque cree que traicionaría a la audiencia, quien resentiría mucho si los chistes no tienen la picardía que ya caracteriza al personaje. “Dirían: Derbez antes era gracioso, ahora ya no, ya está viejo. Te echan la culpa a ti y yo no quiero que pase eso. Si me quieren solo por la voz sin adaptación, prefiero no hacerla” reiteró Eugenio Derbez.

Eugenio Derbez
Foto: Hablando de Cine Con

¿Cómo impactó el trabajo de Eugenio Derbez en Shrek 5?

La tropicalización que se hizo en Shrek no sólo se nota en la personalidad de Burro. Como ejemplo, durante el podcast Eugenio Derbez reveló una de las traducciones que más le gustan y que también es sumamente icónica: cuando Lord Farquaad interroga a la galleta de gengibre.

En inglés, el interrogatorio sigue la letra de el Muffin Man, un personaje infantil. “Pero si lo hubiéramos dejado como estaba, habría dicho simplemente: el hombre muffin que vive en la calle Drury. No tiene sentido, pero aquí sí conocen a Pin Pon y funciona mucho mejor”.

A pesar de que tuvo que enfrentar una dura demanda por utilizar como referencia la canción “Mesa que Más Aplauda”, el trabajo de doblaje que Eugenio Derbez hizo en Shrek sin duda marcó un importante precedente en la industria del doblaje y a la fecha es uno de sus trabajos más reconocidos. “Incluso en Argentina, donde usualmente hacen su propio doblaje por las grandes diferencias que tenemos en español, conservaron al Burro. Y donde he llegado me dicen: ah, tú eres el burrito de Shrek”.

Si Eugenio Derbez no logra hacer la voz de Burro y la película sigue su curso sin él, no sólo sería el fin de una época para una saga muy querida, seguramente los/as fans de la historia se sentirán traicionados y las comparaciones serán inevitables. Pero habrá qué esperar para saber cómo avanzaron las negociaciones entre el actor y Dreamworks.

Eugenio Derbez
Foto: Hablando de Cine Con