Está por estrenarse la nueva adaptación de Cementerio Maldito, basada en la novela del aclamado Stephen King. Mary Lambert se encargó de llevar dicha historia a la gran pantalla en 1989, y este año es turno de Kevin Kölsch y Dennis Widmyer de presentar su propia versión ¿Qué esperan los fans de la nueva cinta?
1. ¡A Wendigo!
En el libro, es un demonio el culpable de la maldición sobre la tierra del cementerio. Pero esto no se utilizó en la primera cinta para no justificar los sucesos terroríficos y así generar más suspenso en la historia. Una cosa es segura esta vez: ¡Los fans quieren a Wendigo!
2. Referencias de papá King
El autor es famoso por ligar sus historias a través de referencias y Pet Sematary no es la excepción.
En una anterior adaptación, se planeó que un personaje contara la historia de un perro rabioso responsable de matar a gente en el pueblo, como referencia a Cujo, su novela de 1981. Pero esto se redujo a una sutil aparición de una fotografía debido a la falta de derechos sobre la otra novela. No cabe duda de que a los fans les gustaría ver muchos de estos cruces. ¿Habrá algún easter egg en esta cinta?
3. El error de ortografía
El título de la obra original en inglés es Pet Sematary, ya que el letrero a la entrada del cementerio fue escrito por las inocentes manos los niños que enterraban a sus mascotas en él. En la traducción, el título omite la falta ortográfica, pero no cabe duda de que sería un toque especial llamarla “Sementerio de Animales”.
4. ¿Otro Stan Lee?
En la adaptación de 1989, King estuvo tan presente durante el desarrollo del guion que realizó un cameo a lo Stan Lee. El escritor interpretó el papel de un ministro religioso en el funeral de Missy, ¡y no le quedó nada mal! ¿Creen que veamos al maestro de la literatura de terror en esta cinta?
5. The Ramones ¿presentes?
La novela hace un sinfín de referencias a la banda favorita del autor, The Ramones, y en general a la cultura del punk. Incluso en la primera adaptación se contrató a la banda para que compusiera un tema; Pet Sematary se incluyó en el disco Brain Drain de 1989, mismo año en que se estrenó la cinta. Muchos fans de la novela desean escuchar a esta banda una vez más ¿Habrá algo de Los Ramones en esta nueva entrega?
6. Más drama con las mascotas
King es famoso por la importancia que da al contexto de sus historias. En Cementerio Maldito relata la historia de algunas mascotas que reviven y cómo sus antiguos dueños notan que no son los mismos. Esto se omitió en la adaptación de 1989, pero sería un toque muy emocional ¡Los fans quieren drama!
7. Menos horror, más terror…
En la primera adaptación, las personas y animales que vuelven a la vida son básicamente zombies; mientras que en libro regresan como personas normales comportándose de forma extraña, ¡esto claramente genera más terror! ¿Qué sucederá esta vez?
8. La viejita adorable
Norma Crandall, una viejita con artritis que vive frente a los protagonistas, fue borrada y sustituida en la primera cinta por Missy, la niñera. Muchos fans se encariñaron con este personaje ¡y lo quieren ver en la gran pantalla!
9. Al revivido
En el libro, Gage, el niño pequeño, es quien regresa de la muerte, y en el primer tráiler parecía que la cinta lo respetaría. Al llegar el segundo avance, queda claro que es la niña quien desatará el caos con su resurrección, cosa que hizo enojar a muchos fans de la novela. ¿Lograrán convencerlos de que fue una buena decisión?
10. ¡Más Adaptaciones!
En general, los fans lo que quieren son más adaptaciones del maestro de la literatura de terror en el cine, porque sus historias nos han deleitado desde El resplandor, hasta La Ventana Secreta… Pase lo que pase con esta nueva película, podemos estar de acuerdo en algo: ¡Siempre necesitaremos más King!
Cinéfilo y cinéfila, cuéntanos qué piensas en los comentarios.
¿Cuál de estos detalles te gustaría ver en la nueva adaptación de Cementerio Maldito?